Games

Como foi criada a Simlish, língua do The Sims

Sul Sul! – essa é uma das frases mais comuns no jogo, e em Simlish, a língua de The Sims, quer dizer Oi! O idioma falado pelos personagens é incompreensível e, ao mesmo tempo, é familiar à todos os jogadores da saga de simuladores da vida real.

Lançado em 2000, o jogo que permite criar personagens, casas e explorar o mundo da maneira como bem entendemos precisou desenvolver uma língua que não soasse repetitiva e também fosse universal.

Apesar de ter sido criado a partir de um conjunto de sons improvisados, o Simlish foi desenvolvido de maneira consistente para ser considerado um idioma, pelo menos no mundo dos Sims.

Ao mesmo tempo que causa estranhamento e é cômico, o Simlish é fundamental para realizar tarefas e interações com outros personagens.

Só conseguimos desenvolver nossos Sims com a ajuda dos balõezinhos com ícones em cima de suas cabeças enquanto falam, dando pistas do que eles estão querendo dizer. Assim como o tom da voz e as gesticulações.

O criador Will Wright imaginava que as línguas reais iam apenas criar distrações e acabariam soando repetitivas, deixando toda a experiência de jogo entediante.

Claire Crichton, a diretora de áudio da primeira versão do jogo, explica que a ideia era criar uma língua que fosse unicamente do mundo de The Sims, e para isso a equipe considerou misturar vários idiomas reais para criar um conjunto fonético consistente, mas sem sentido.

O Simlish têm referências dos idiomas ucraniano, finlandês e o tagalog – um dialeto das Filipinas. Mas no fim das contas, a equipe apelou para o improviso.

Na época da primeira versão, apenas existiam de 10 a 15 palavras no vocabulário de The Sims. 20 anos depois, elas ainda fazem parte do jogo, mas o vocabulário cresceu a cada nova versão e expansão.

Em The Sims Medieval, por exemplo, o idioma é um precursor do Simlish, o “Old Simlish”, que tem um som mais elegante semelhante ao francês.

Os atuais dubladores do jogo, Krizia Bajos e Scott Whyte explicam que há muita emoção e personalidade por trás de cada personagem dublado. Para Scott, é divertido e desafiador poder criar algo do zero.

“Você tem a liberdade de ser puro e emotivo da maneira como quiser”, explica Kriza, acrescentando que a sensação das dublagens é de liberdade, porque não existem amarras de significados das palavras.

O Simlish realmente é uma língua fascinante e complexa. Não é à toa que tanta gente já ficou se perguntando se os personagens estavam falando algum idioma desconhecido.

Conheça um pouco mais sobre o Simlish no player abaixo. Geelfrob! (até logo)

Raquel Rapini

Jornalista movida pela curiosidade de saber mais sobre qualquer assunto. Escreve sobre arte, cultura, games e assuntos gerais relacionados às ciências, sociedade e mundo geek.

Posts recentes

Qual a importância dos jogos na vida adulta

O boom recente dos jogos de cassino online traz à tona a seguinte pergunta: afinal,…

9 horas ago

Sabre de luz de Star Wars não foi nomeado por George Lucas

O sabre de luz tem este nome por causa de Alan Dean Foster; O profissional…

2 dias ago

Supergirl está em trailer de Minhas Aventuras com o Superman

Confira a chegada de Supergirl e Lex Luthor em Minhas Aventuras com o Superman; A…

2 dias ago

Kraven e novo Karate Kid são adiados pela Sony Pictures

A Sony adiou Kraven, o Caçador e Karate Kid 6; O vilão do Homem-Aranha chegará…

2 dias ago

Kingdom Hearts pode ser adaptado em um filme animado

Kingdom Hearts pode surgir como filme animado, assim como Super Mario Bros.; A Disney está…

3 dias ago

Razer terá de pagar multa de $1 milhão por máscaras Zephyr

O FTC concluiu que as máscaras Zephyr, da Razer, não são "N95"; Por propaganda enganosa…

3 dias ago

Thank you for trying AMP!

We have no ad to show to you!